著名律师、大学教授艾玛·苏拉里斯周末去看望她最好的朋友,帮这位朋友走出离婚后的悲伤。在度假期间,艾玛遇到了 23 岁的达里奥·奎拉,他们进行了一次疯狂的幽会。回到家中和丈夫及女儿在一起后,她决心忘记自己的判断失误,但她的生活变成了人间地狱。一开始只是个小冒险,后来变成了一种燃烧的激情,然后是一种危险的痴迷,进而解开了有关过去的一连串秘密,以致命的方式将他们所有人联系起来。
1920年代的威尔士,男主Paul Pennyfeather( Jack Whitehall饰演)因放荡不羁的生活被牛津大学开除,在一家男子私学找到工作,在那里他遇见女主Margot Beste-Chetwynde(Eva Longoria饰演)。女主来自南美的白富美,成为男主的追逐对象。该剧为3集,由英剧《烦恼的牧师》(Rev.)编剧James Wood负责改编,电影《茱莉亚的眼睛》和英剧《9号秘事》导演Guillem Morales执导。
LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan. Sophie, an ambitious but na?ve business school graduate who just broke up with her college boyfriend, moves to New York intent on making her mark at a venture capital firm. She's shocked when she arrives at her older sister Bella's fabulous city apartment and discovers that gorgeous, confident and outgoing Bella is also a very successful and much in demand erotic model with plenty of scandalous secrets to reveal. But Bella, who is not as tough as she seems, is also facing the reality of the limited lifespan of her beauty-obsessed profession and yearning for a more stable and meaningful relationship with that one special person. While Sophie is still burdened with some old-fashioned ideas about sexuality, she's also envious of Bella's glamorous, liberated girl-about-town lifestyle. And then there's all those beautiful new people she'll get to meet. There's so much more to learn about life and love from an ever-expanding group of vibrant, sexually-charged girlfriends and the men who hover around them. LIFE ON TOP is based on the upcoming St. Martin's novel by Clara Darling.
欢迎来到小可爱娜斯佳的世界——娜斯佳和她的父母会在这里玩耍、学习、唱歌、探索并分享他们的生活经历。每天都会有数百万来自世界各地的儿童和家庭加入到小可爱娜斯佳的队伍当中,我们会一起探索世界,并一起学习歌曲、数字、自然、颜色、形状、动物,以及学习吃健康食品、洗手、如何与朋友交往等等