暂无简介
LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan. Sophie, an ambitious but na?ve business school graduate who just broke up with her college boyfriend, moves to New York intent on making her mark at a venture capital firm. She's shocked when she arrives at her older sister Bella's fabulous city apartment and discovers that gorgeous, confident and outgoing Bella is also a very successful and much in demand erotic model with plenty of scandalous secrets to reveal. But Bella, who is not as tough as she seems, is also facing the reality of the limited lifespan of her beauty-obsessed profession and yearning for a more stable and meaningful relationship with that one special person. While Sophie is still burdened with some old-fashioned ideas about sexuality, she's also envious of Bella's glamorous, liberated girl-about-town lifestyle. And then there's all those beautiful new people she'll get to meet. There's so much more to learn about life and love from an ever-expanding group of vibrant, sexually-charged girlfriends and the men who hover around them. LIFE ON TOP is based on the upcoming St. Martin's novel by Clara Darling.
索菲·奥尼尔搬到了德克萨斯州东部腹地,最终沦陷于名媛玛戈的魅力之下。很快,她的生活被痴迷、诱惑与谋杀所吞噬。
故事发生在二十世纪末春节前后,我国南方某省沿海地区南桩市。在市卷烟打假联合办公室初战告捷宣布休假之时,市烟草专卖局局长赵诚突然遭遇车祸身亡。这一噩耗使得刚从打假办调回工商局上班的消保科科长林妙卓深感意外:因为就在事发前一个小时,死者还曾电话约人紧急会面。 公安部门依照程序对赵诚的死以交通肇事逃逸案立案。身为联合打假办副主任的林妙卓根据近一年来与赵局长共事的经验认定:这不是一起简单的车祸肇事逃逸,卷烟制假团伙出于维护其即得的暴利,很可能与此次“车祸”有关。但是,林妙卓的看法没有得到以市长张玲的支持。 林妙卓27岁容貌出众、气质不凡。7岁时因生父林兴水在“插队”的阳县石牌村被手扶拖拉机砸死,其母不久又神秘失踪而被何保山收为养女。5年前她毕业于北京经贸大学,回南桩市工作后,由于她聪明能干加之时任县委办公室主任的养父何保山鼎力推荐,经市长张玲一手提拔,工作一...