上世纪40年代,博兹瓦纳开国总统赛莱兹·卡马与英国女性露丝·威廉姆斯的婚礼轰动世界,黑白人种通婚,引起了双方家族、甚至两国政府的反对。
10 年后,马努出狱,开始重新建立自己的生活。然而,普里亚的记忆却一直萦绕在他心头,他不得不再次走进她的生活。与苏拉比的新生活和对普里亚的回忆构成了剧情。
这部电影由四个独立的爱情故事交织而成。它从一个非常规的角度探讨了恋爱关系与情感体验。片中的几对情侣身处不同的背景和人生阶段,但他们都在打破世俗的偏见与重重阻碍,努力与自己所爱的人走到一起
来自未来的老杨,带着几个不同职业的年轻人徒步在中国贵州独有的喀斯特地貌中。本以为是一次单纯的徒步活动,大家渐渐发现这居然是老杨刻意安排的一场救援行动。 老杨组织了一次徒步活动,目的是救援因地质灾害即将被淹没的村庄。他们一路欣赏贵州喀斯特地貌,途中遭遇地灾危险,老杨多次提醒注意安全。徒步过程中,老杨隐瞒了自己的病情和过去的救援经历。在终点前的夜晚,老杨坦白了自己的自私行为,利用这次活动完成弥补过去遗憾的心愿。村民们被及时疏散,老杨因身体原因未能参与最后的救援行动。书哲、毛毛等人在老杨的指引下完成救援任务,并找到老杨的部门询问其下落。
薇拉是一名卧底女警官,职业的危险性和痛苦的家庭经历使她的性格变得刚毅。这一次,她接到任务,潜入一个国际抢劫团伙,却惊讶地发现自己疏远已久的弟弟布鲁诺也在其中。布鲁诺刚出狱不久,急需一笔钱修复与许久未见的女儿玛塔的关系,所以铤而走险参与抢劫。分开多年后,薇拉和布鲁诺发现彼此扮演着截然不同的角色,站在了对立面。
滨小镇一家玻璃店的店主儿子文森特,爱上了天才小提琴家艾莉兹,父亲的反对和战争的迫近不仅考验着两人的关系,也考验着他们对自由思想与艺术的追求
男主角 Punithan 是一个身份神秘、没有国籍与认同归属的流浪者。他来到异乡,试图隐瞒身份融入当地社会并寻找工作,但随着一系列冲突爆发,他的真实背景被层层揭开,影片深入探讨了难民身份、人权、种族偏见以及“世界大同”的博爱价值观
艾莎(丽贝卡·克洛珀 Rebecca Klopper 饰)是一名在新加坡留学的印尼学生,她满怀梦想,却因为儿时的创伤而关闭了自己的心门,偶然结识了温暖、神秘、内心怀有难以言喻的悲伤的学长利亚姆(基莎·阿尔瓦罗 Kiesha Alvaro 饰)。他们在狮国的相遇,慢慢生出了希望,仿佛两个默默相识的灵魂终于找到了出路。然而,当爱情开始创造可能性时,艾莎的小朋友——那个一直默默爱着她的男人——来到了新加坡,动摇了刚刚建立的平衡。三人纠缠在一段不同寻常的三角恋中,这是一个需要勇气选择却又给内心带来单相思的感情漩涡。
Loosely based on a real incident, 200: Halla Ho is the story of women, terrorised by a mobster whose gang raped, robbed, terrorised and murdered 300 families for 15 years until he met his nemesis in a young Dalit girl.(机翻:根据一件真实的事件改编,200:Hala Ho讲述了一个女人的故事,在15年的时间里,她被一名暴徒轮奸、抢劫、恐吓并杀害了300个家庭,直到他遇到了他的死对头一个年轻的贱民女孩。)Balli Chaudhary is a mobster, whose gang rapes, murders, robs and terrorises 300 families without any fear of law, for a period of 15 years. He takes special interest in using the rape threat to break and humiliate the Dalit community. He allegedly rapes over 40 women and children, gets arrested 14 times but is never sentenced, therefore he has no fear of law and randomly picks up any woman he fancies - irrespective of their age. The police refuse to help the Dalits and go on to sell out the complainants to Balli. His reign of terror continues till he meets his nemesis in a young and educated Dalit girl - Usha Narayane. She files and FIR against Balli, and when cornered by him and his gang, threatens to burn them down. This inspires the villagers to revolt against Balli and file 40 FIRs, however when all their hopes of getting justice vanish, the women of the basti decide to take matters into their own hands and make a fitting example out of Balli. The story of 200: Halla Ho, is loosely based on a real-life incident from Nagpur.机翻:Balli Chaudhary是一名暴徒,他在15年的时间里肆无忌惮地强奸、谋杀、抢劫和恐吓300个家庭。他对利用强奸威胁破坏和羞辱贱民社区特别感兴趣。据称,他强奸了40多名妇女和儿童,被捕14次,但从未被判刑,因此,他不惧怕法律,随意勾搭任何他喜欢的女人--无论她们的年龄如何。警察拒绝帮助达利特人,继续将申诉人出卖给Balli。他的恐怖统治一直持续下去,直到他遇到了他的死对头,一个受过良好教育的年轻贱民女孩--乌莎·纳拉扬。她冲向巴利,并逃跑,当他和他的团伙走投无路时,威胁要烧毁他们。这激发了村民对Balli的反抗,并提交了40份FIR,然而,当他们获得正义的所有希望化为泡影时,basti的妇女决定自己动手,并以Balli为榜样。200年的故事:Halla Ho,是松散地根据一个现实生活中的事件发生在那格浦尔)
警官帕尔塔·萨拉迪 (Partha Saradhi) 带领团队调查一起涉及纳维亚 (Navya) 的谋杀案。纳维亚是一家为强奸受害者服务的非政府组织。调查过程中,他们发现纳维亚的工作与她的谋杀案之间存在关联。